Cada proyecto de traducción es único.
Para que podamos responder de forma precisa a su solicitud, necesitamos algunos datos.
Solicítenos un presupuesto
Formulario de presupuesto
Para realizar un presupuesto preciso
Necesitamos varios elementos:
- el tipo de archivo enviado;
- el idioma de origen y el idioma de destino;
- el número de palabras a traducir;
- el ámbito de aplicación.
Para redactar propuestas comerciales precisas, analizamos con atención sus requisitos. Un jefe de proyecto evalúa las etapas y los recursos necesarios.
En relación a su presupuesto
Una vez realizado el análisis previo, le enviamos un presupuesto en el que aparecen:
- el precio y la fecha de entrega;
- el tipo de traducción;
- el número de palabras a traducir;
- el tipo de archivo requerido.
Le enviaremos este presupuesto por correo electrónico. El jefe del proyecto se asegurará de que lo reciba correctamente.
¿Y después?
Una vez aceptado su pedido, el jefe del proyecto comprobará todos los archivos suministrados.
Establecerá los recursos necesarios para que el trabajo sea entregado en la fecha acordada.
Durante toda la duración del proyecto, un jefe de proyecto se ocupará de usted y será su único interlocutor.
Si tiene glosarios, memorias de traducción o manuales propios del tema de su proyecto, deberá proporcionárnoslos.