Nous proposons également un service multilingue de PAO. Ce service vous garantit une parfaite conception de toutes vos publications en langue étrangère.

Les documents que nous vous remettons sont prêts pour l’impression.

Fidélité optimale

Notre équipe de designers travaille en étroite collaboration avec celle des traducteurs, éditeurs et réviseurs. Cela vous garantit une fidélité optimale du projet source vers le projet cible. Nous respectons systématiquement les conventions typographiques et culturelles de chaque langue ainsi que leurs caractéristiques visuelles des différents alphabets :

Des logiciels au service d’un véritable vrai savoir-faire

Afin de vous remettre un produit fini, Studio Traduction s’appuie sur une infrastructure technique et des logiciels adaptés :
Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Dreamweaver, QuarkXpress, Microsoft Publisher.